Arşiv tarihçesi

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/s/sn
diff options
context:
space:
mode:
authorKara <kara@edu.wll.im>2024-01-18 16:54:36 +0000
committerKara <kara@edu.wll.im>2024-01-18 16:54:36 +0000
commit7abb909297d931fff26051602f0796619ba10d1b (patch)
treee077b0ef8beac8601d95697439389ce8f05bde63 /s/sn
parent76c85fa985b8fd5d71f22bbe01c743843461060e (diff)
HTML: /library/sergey-nacayev-devrimcinin-anahtar-kitabi-en-1 #8
* 2024-01-18T16:53:32 Devrimcinin el kitabı eklendi. Hata varsa gözümden kaçan kontrol etmeyi unutmayın lütfen -- kara
Diffstat (limited to 's/sn')
-rw-r--r--s/sn/sergey-nacayev-devrimcinin-anahtar-kitabi-en-1.muse131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/s/sn/sergey-nacayev-devrimcinin-anahtar-kitabi-en-1.muse b/s/sn/sergey-nacayev-devrimcinin-anahtar-kitabi-en-1.muse
new file mode 100644
index 0000000..677a54d
--- /dev/null
+++ b/s/sn/sergey-nacayev-devrimcinin-anahtar-kitabi-en-1.muse
@@ -0,0 +1,131 @@
+<p>I. Genel &Ouml;rg&uuml;t Kuralları</p>
+
+<p>(1) &Ouml;rg&uuml;t&uuml;n yapısı bireysel g&uuml;vene dayanır.</p>
+
+<p>(2) &Ouml;rg&uuml;tleyici, tanıdıkları arasından (kendisi de dahil) beş ya da altı kişi se&ccedil;er ve her biriyle tek tek konuştuktan ve her birinin rızasını sağlama bağladıktan sonra onları biraraya getirir ve kapalı bir h&uuml;creyi oluşturur.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>(3) &Ouml;rg&uuml;t&uuml;n işleyişi meraklı g&ouml;zlerden gizlenir, bu nedenle h&uuml;crenin t&uuml;m bağlantıları ve etkinlikleri herkeslerden gizli tutulur, tabii kendi &uuml;yeleri ve merkez h&uuml;cre hari&ccedil;, hatta &ouml;rg&uuml;tleyici, merkez h&uuml;creye belirli g&uuml;nlerde eksiksiz raporlar sunar.</p>
+
+<p>(4) &Uuml;yeler, hazırlık &ccedil;alışmasının yapılması gereken b&ouml;lge, toplumsal sınıf, ya da &ccedil;evre hakkındaki bilginin temel alınmasıyla oluşturulmuş belirli bir plan dahilinde uzmanlaştıkları konuda g&ouml;revlerini &uuml;stlenirler.</p>
+
+<p>(5) Bir &ouml;rg&uuml;t &uuml;yesi hemen kendi etrafında ikinci dereceden bir h&uuml;cre kurar. Bu yeni kurulan h&uuml;creyle ilişkisi i&ccedil;inde &ouml;nceki h&uuml;cre bir merkez h&uuml;cre rol&uuml;ndedir, ilk &ouml;rg&uuml;t&uuml;n t&uuml;m &uuml;yeleri de (ya da, ikinci dereceden h&uuml;crelerle ilgili olarak d&uuml;ş&uuml;n&uuml;ld&uuml;ğ&uuml;nde, &ouml;rg&uuml;tleyiciler) kendi h&uuml;crelerinde sağlanan istihbarat toplamını kendilerinden bir &uuml;stteki h&uuml;creye sunarlar.</p>
+
+<p>(6) Dolaylı olarak da eşit derecede y&ouml;netilebilecek t&uuml;m şu insanlar konusunda, yani, diğer insanlar arasında, dolaysız y&ouml;ntemlerle &ouml;rg&uuml;tlenmeme ilkesi en y&uuml;ksek titizlikle yerine getirilmelidir.</p>
+
+<p>(7) &Ouml;rg&uuml;t&uuml;n genel ilkesi ikna etmeye kalkışmak değildir, yani, bir kimseyi kendine bağlamaya &ccedil;alışmak değil, hali hazırda g&ouml;z&ouml;n&uuml;nde bulunan kuvvetleri birbiriyle birleştirmek, hedefiyle ilgisi olmayan t&uuml;m tartışmaları bertaraf etmektir.</p>
+
+<p>(8) &Uuml;yeler &ouml;rg&uuml;tleyicilere bağımlı h&uuml;crelerin işiyle ilişkisiz sorular sormazlar.</p>
+
+<p>(9) &Uuml;yelerin &ouml;rg&uuml;tleyiciyle t&uuml;m samimiyeti davanın başarıyla ilerlemesi temelindedir.</p>
+
+<p>(10) İkinci dereceden h&uuml;crelerin bi&ccedil;imlenmesi sırasında, daha &ouml;nce &ouml;rg&uuml;tlenmiş hiicreler onlarla ilişkili olarak merkezler haline gelirler ve toplumun d&uuml;zenlemeleri ile i&ccedil;inde yer aldıkları b&ouml;lgedeki etkinliklerinin ayrıntılı bir programıyla sunulurlar.</p>
+
+<p>B&ouml;l&uuml;klerden Oluşan Şebekenin Genel ilkeleri</p>
+
+<p>(1) B&ouml;l&uuml;klerin amacı &ouml;rg&uuml;t&uuml;n &ccedil;alışmalarının ve ortak davanın gizliliğinin ekstra bir garantisi olarak kullanımlarının bağımsızlığını ve &ouml;zerkliğini sağlamaktır.</p>
+
+<p>(2) Bu b&ouml;l&uuml;kler &ouml;ncelikle komitenin onayıyla ve şebeke tarafından yetki verilmiş iki veya &uuml;&ccedil; kişiden oluşurlar. &Ouml;rg&uuml;t&uuml;n genel ilkeleri temelinde, yalnızca, komitenin g&ouml;r&uuml;ş&uuml;nce gereksinimlerini tam olarak karşılayan h&uuml;crelerden bir grup se&ccedil;erler. Şebeke ile bağlantı &ouml;rg&uuml;tleyici aracılığıyla kurulur.</p>
+
+<p>(3) H&uuml;creler arasından bir b&ouml;l&uuml;ğ&uuml;n &uuml;yeliğine se&ccedil;ilen kişiler ilk toplantıda:<br />
+a)kararlaştırılmış şekillerde, kollektif&ccedil;e, &uuml;stlerinin sesine tam bağlılıkla eyleyeceklerine ve b&ouml;l&uuml;ğ&uuml; sadece komitenin talimatları doğrultusunda daha derin saflara katılmak amacıyla terk edeceklerine;<br />
+b)aynı zamanda dış d&uuml;nyayla her t&uuml;rl&uuml; ilişkilerinde zihinlerinde yalnızca toplumun iyiliğini taşıyacaklarına, ant i&ccedil;erler.</p>
+
+<p>(4) Kişiler yalnızca birkezliğine bir b&ouml;l&uuml;ğ&uuml;n &uuml;yeliğine se&ccedil;ilebilirler. Rakam altıya ulaştığında b&ouml;l&uuml;k komitenin talimatlarıyla gruplara b&ouml;l&uuml;n&uuml;r.</p>
+
+<p>(5) Kırtasiye işinin sorumluluğunu almak i&ccedil;in, raporların derlenmesi i&ccedil;in, komite &uuml;yelerinin ve t&uuml;m b&ouml;l&uuml;kle ilgili diğer temsilcilerin kabul&uuml; ve atılması i&ccedil;in bir kişi beraberce se&ccedil;ilir. Aynı kişi belgeleri ve demirbaşları korur ve adresleri elde tutar.</p>
+
+<p>(6) Diğer &uuml;yeler hazırlık &ccedil;alışmalarını belirli bir sınıfta ya da &ccedil;evrede y&uuml;r&uuml;tme g&ouml;revini &uuml;stlenirler ve genel ilkeler uyarınca &ouml;rg&uuml;tlenmiş kişiler arasından kendilerine yardımcılar se&ccedil;erler.</p>
+
+<p>(7) Genel ilkelere g&ouml;re &ouml;rg&uuml;tlenmiş t&uuml;m kişiler toplumun ereğine varması amacıyla gerekli girişimlerde bulunmak i&ccedil;in ara&ccedil;lar ya da ifadeler olarak g&ouml;r&uuml;l&uuml;rler ve kullanılırlar. Bu nedenle b&ouml;l&uuml;ğ&uuml;n yerine getireceği t&uuml;m işlerde bu iş ya da girişim i&ccedil;in yapılan planın ana yapısı yalnızca b&ouml;l&uuml;k tarafından bilinmelidir; işi yerine getiren kişiler hi&ccedil;bir durumda işin ger&ccedil;ek doğasını bilmemelidirler, fakat yalnızca kendi paylarına d&uuml;şen par&ccedil;alarını ve ayrıntılarını bilmelidirler. Coşkularını harekete ge&ccedil;irmek i&ccedil;in işin doğasını yanlış ışıktan yansıtmak yaşamsal &ouml;nemdedir.</p>
+
+<p>(8) &Uuml;yeler tasarladıkları girişimlerin planlarını komiteye bildirirler ve ancak komitenin onayından sonra uygulamaya ge&ccedil;ebilirler.</p>
+
+<p>(9) Komitenin &ouml;nerdiği bir plan anında uygulanır. Komitenin b&ouml;l&uuml;ğ&uuml;n g&uuml;c&uuml;n&uuml; aşan taleplerde bulunmasını &ouml;nlemek i&ccedil;in, b&ouml;l&uuml;ğ&uuml;n durumuna dair olabildiğince titiz ve kusursuz bir dosya b&ouml;l&uuml;ğ&uuml;n komiteyle bağlantı kanallarından aktarılır.</p>
+
+<p>(10) Bir b&ouml;l&uuml;k bağımlı h&uuml;creleri teftiş etmek ve onları yeni &ouml;rg&uuml;tler kurmak &uuml;zere yeni b&ouml;lgelere sevk etmek i&ccedil;in &uuml;yelerini g&ouml;nderebilir.</p>
+
+<p>(11) Finansal kaynaklar sorunu son derece &ouml;nemlidir:</p>
+
+<p>a) &uuml;yeler ve, sempatizanlardan s&ouml;zl&uuml; olarak dile getirilmiş bağışlar miktarında doğrudan hara&ccedil; toplamak;<br />
+b) sempatizan olmasalar da t&uuml;m tabakalarda yer alan insanlardan olası bahanelerle dolaylı bir hara&ccedil; toplama;<br />
+c) farklı ama&ccedil;lar i&ccedil;in d&uuml;zenlenmiş s&uuml;s&uuml; vererek konserler, geceler d&uuml;zenlemek;<br />
+d) &ouml;zel bireylerle ilgili &ccedil;eşitli girişimler; b&ouml;l&uuml;ğ&uuml;n, g&uuml;c&uuml;n&uuml; aşan başka daha hırslı y&ouml;ntemler kullanması yasaktır, ve yalnızca komitenin talimatları doğrultusunda b&ouml;l&uuml;k b&ouml;yle bir planı y&uuml;r&uuml;rl&uuml;ğe koyabilir;<br />
+e) toplanan paraların &uuml;&ccedil;te biri komiteye gitmelidir.</p>
+
+<p>(12) Bir b&ouml;l&uuml;ğ&uuml;n etkinliklerine başlaması i&ccedil;in gerekli olan koşullar arasında şunlar yer alır:</p>
+
+<p>a) h&uuml;cre evlerinin oluşturulması;<br />
+b) seyyar satıcılar, fırıncılar vb. &Ccedil;evrelere zeki ve pratik adamların sızdırılması;<br />
+c) şehir dedikoducularından, orospulardan ve dedikoduların toplandığı ve yayıldığı diğer &ouml;zel yerlerden bilgi;<br />
+d) polisten ve eski katiplerden bilgi;<br />
+e) toplumun su&ccedil;lu denilen &ouml;ğeleriyle ilişkilerin kurulması;<br />
+f) &uuml;st tabakadan insanlar &uuml;zerinde kadınlar aracılığıyla etki kurmak;<br />
+g) t&uuml;m olası bi&ccedil;imlerde s&uuml;rekli propaganda.<br />
+Bu kopya dolaşıma sokulmaz ve b&ouml;l&uuml;kte saklanır.</p>
+
+<p>II. Devrimciye Kılavuzluk Etmesi Gereken İlkeler</p>
+
+<p>Devrimcinin Kendisine Karşı Tutumu</p>
+
+<p>(1) Devrimci adanmış bir insandır. Kişisel &ccedil;ıkarları, işleri, duyguları, bağlılıkları, kişisel eşyaları, hatta kendi adı bile yoktur. Ondaki herşey, biricik tek bir &ccedil;ıkar, tek bir d&uuml;ş&uuml;nce, tek bir tutku &ndash;devrim tarafından &ouml;z&uuml;mlenmiştir.</p>
+
+<p>(2) Varlığının en derinliklerinde, yalnız s&ouml;zlerde değıl ama eylemlerinde de, uygar d&uuml;zenden ve t&uuml;m o yasalarıyla, t&ouml;releriyle, toplumsal uzlaşmalarıyla ve etik kurallanyla k&uuml;lt&uuml;rl&uuml; d&uuml;nyadan b&uuml;t&uuml;n bağlarını koparmıştır. Bu d&uuml;nyanın amansız bir d&uuml;şmanıdır, ve onun i&ccedil;inde yaşamayı s&uuml;rd&uuml;r&uuml;yorsa eğer bu sadece onu daha etkili bir bi&ccedil;imde yıkabilmek i&ccedil;indir.</p>
+
+<p>(3) Devrimci, doktrinciliği t&uuml;m&uuml;yle horg&ouml;r&uuml;r ve gelecek kuşaklara bırakmak &uuml;zere d&uuml;nya bilimlerini reddetmiştir. Bildiği yalnızca tek bir bilim vardır, yoketmek01 bilimi. Bu ereğe, yalnızca bu ereğe varmak i&ccedil;in, mekanik, fizik, kimya ve belki tıp &ccedil;alışacaktır: insanlar, ıraları ve durumları, ve mevcut toplumsal d&uuml;zenin t&uuml;m olası katmanlarındaki b&uuml;t&uuml;n &ouml;zellikleri. Biricik ve sabit hedefi bu pespaye d&uuml;zenin derhal yokedilmesidir.</p>
+
+<p>(4) Kamuoyunu horg&ouml;r&uuml;r. T&uuml;m dışavurumları ve ifadeleriyle varolan toplumsal etiği horg&ouml;r&uuml;r ve ondan iğrenir. Onun i&ccedil;in, devrimin zaferine yardım eden herşey ahlakidir. Devrimin yolunu kesen herşeyse ahlakdışıdır ve su&ccedil;tur.</p>
+
+<p>(5) Devrimci adanmış bir insandır, devlete ve genel olarak eğitimli ve ayrıcalıklı t&uuml;m topluma karşı acımasızdır; ve onlardan da hi&ccedil;bir merhamet beklememelidir. Onlarla devrimci arasında, ilan edilmiş ya da edilmemiş, s&uuml;rekli ve uzlaştırılamaz bir &ouml;l&uuml;m kalım savaşı vardır. Devrimci kendisini işkenceye dayanabilecek şekilde disipline etmelidir.</p>
+
+<p>(6) Kendisine karşı sert olduğu gibi, başkalarına karşı da sert olmalıdır. Her t&uuml;rl&uuml; şefkat belirtisi, akrabalık, dostluk, sevgi, minnettarlık hatta onur gibi yumuşatıcı duygular devrimci davaya duyulan tek ama&ccedil;lı ve soğuk bir tutkuyla tamamen s&ouml;nd&uuml;r&uuml;lmelidir. Devrimci i&ccedil;in yalnızca tek bir doyum, tek bir avunma, tek bir sevin&ccedil; ve tek bir kıvan&ccedil; vardır -devrimin başarısı. Gece g&uuml;nd&uuml;z tek bir d&uuml;ş&uuml;nceyi tek bir amaca taşımalıdır -amansız yoketme eylemi. Bu ama&ccedil; uğruna soğukkanlıca ve yorulmadan &ccedil;alışırken, bizzat kendisinin &ouml;l&uuml;m&uuml;ne ve amacın ger&ccedil;ekleşmesini engelleyen herşeyi kendi elleriyle yoketmeye hazırlıklı olmalıdır.</p>
+
+<p>(7) Ger&ccedil;ek devrimcinin doğasında herhangi bir romantizme, herhangi bir duygusallığa, kendinden ge&ccedil;meye veya esrikliğe yer yoktur. Kişisel &ouml;&ccedil; ya da d&uuml;şmanlık i&ccedil;in de yer yoktur. Zihninin değişmez bir durumu haline gelen devrimci tutku, her an soğuk hesaplamalarla i&ccedil;i&ccedil;e ge&ccedil;melidir. Her zaman ve her yerde kendi kişisel eğilimlerinin gerektirdiği değil, devrimin genel &ccedil;ıkarlarının gerektirdiği kişi olmalıdır.</p>
+
+<p>Devrimcinin Devrimdeki Yoldaşlarına Karşı Tutumu</p>
+
+<p>(8) Devrimci yalnızca pratikte onun kadar devrimci olduğunu g&ouml;stermiş birisine sevgiyle yaklaşır ve onu dostu kabul eder. Dostluğunun kapsamı da, yoldaşlarına karşı y&uuml;k&uuml;ml&uuml;l&uuml;kleri ve bağlılığı da, yalnızca yoldaşlarının devrimci yıkımın pratik işlerindeki yararlılıklarının derecesine g&ouml;re belirlenir.</p>
+
+<p>(9) Devrimcilerin arasında dayanışmanın gerekliliği apa&ccedil;ıktır. Orada devrimci &ccedil;alışmanın t&uuml;m sertliği bulunur. Devrimci kavrayış ve tutkunun aynı derecesini paylaşan b&uuml;t&uuml;n devrimci yoldaşlar, m&uuml;mk&uuml;n olduğunca, beraber tiim &ouml;nemli meseleleri tartışmalı ve ortak kararlar almalıdırlar. Ancak, bu şekilde tasarlanmış bir planı yerine getirirken, herkes olabildiğince kendisine g&uuml;venmelidir. Bir dizi yıkıcı eylem ger&ccedil;ekleştirilirken, herkes kendi adına hareket etmeli ve (planın) başarısı i&ccedil;in gerekmediği s&uuml;rece yoldaşlarına yardım ve &ouml;neri i&ccedil;in başvurmamalıdır.</p>
+
+<p>(10) Her yoldaş kendi altında &ccedil;ok sayıda ikinci ve &uuml;&ccedil;&uuml;nc&uuml; ulamdan devrimciler bulundurmalıdır, bunlar da, grubun sırlarını ve adetlerini t&uuml;m&uuml;yle bilmeyen yoldaşlardır. Onları devrimci bir sermayenin kendi hizmetine verilmiş ortak fonunun par&ccedil;aları olarak g&ouml;rmelidir. Her zaman m&uuml;mk&uuml;n olan en y&uuml;ksek yararı sağlamaya &ccedil;alışarak sermayedeki kendi hisselerini en ekonomik bi&ccedil;imde kullanmalıdır. Kendisini de devrimci hedefe tahsis edilmiş bir sermaye olarak g&ouml;rmelidir; fakat grubun sırlarını ve adetlerini t&uuml;m&uuml;yle bilen yoldaşların tam katılımı olmaksızın serbest&ccedil;e elden &ccedil;ıkaramayacağı bir sermaye.</p>
+
+<p>(11) Bir yoldaşın başı belaya girdiğinde, devrimci, o yoldaşın kurtarılmasının gerekip gerekmediğini kararlaştırırken, kişisel duygularıyla değil devrimci ama&ccedil; i&ccedil;in iyi olan a&ccedil;ısından d&uuml;ş&uuml;nmelidir. Bu nedenle, bir tarafta, devrimcinin yararlılığını, ve &ouml;b&uuml;r&uuml;nde de, onun kurtuluşu i&ccedil;in harcanması gerekecek devrimci enerji miktarını tartmalı, ve hangisinin daha ağır &ccedil;ektiğini belirlemelidir.</p>
+
+<p>Devrimcinin Topluma Karşı Tutumu</p>
+
+<p>(12) Kendisini s&ouml;zlerde değil ama eylemde kanıtlamış yeni bir &uuml;yenin kabul&uuml;, yalnızca herkesin onayıyla kararlaştırılabilir.</p>
+
+<p>(13) Devrimci; devlet, sınıf, ve s&ouml;zde k&uuml;lt&uuml;r diinyasına salt onun hızlı ve toptan yıkımına inandığı i&ccedil;in girer ve i&ccedil;inde yaşar. Eğer bu d&uuml;nyanın herhangi bir &ouml;ğesine karşı acıma duyuyorsa o bir devrimci değildir. Eğer yapabilirse, bir konumun, bir ilişkinin, ya da bu d&uuml;nyanın bir par&ccedil;ası olan herhangi bir kişinin yokedilmesiyle y&uuml;zleşmelidir -herşey ve herkes onun i&ccedil;in. eşit derecede tiksin&ccedil;tir. Bu d&uuml;nyada ailesi, arkadaşları, ve sevdiği olması onun i&ccedil;in t&uuml;m&uuml;yle k&ouml;t&uuml;d&uuml;r; eğer bu insanlar onu engelleyebiliyorsa o bir devrimci değildir.</p>
+
+<p>(14) Amansız yıkımı ama&ccedil;larken, bir yandan da olduğundan başka biriymiş gibi yaparken, devrimci, toplumun i&ccedil;inde yaşayabilir ve hatta bazen yaşamalıdır. Devrimci her yere sızmalıdır: alt ve orta sınıfların arasına, tecim-evlerine, kiliseye, zenginlerin konaklarına, b&uuml;rokrasi d&uuml;nyasına, askeri ve yazınsal d&uuml;nyaya, U&ccedil;&uuml;nc&uuml; Şubeye (Gizli Polis), ve hatta Kışlık Saraya.</p>
+
+<p>(15) T&uuml;m bu bozuk toplum &ccedil;eşitli ulamlara ayrılmalıdır: ilk ulam derhal &ouml;l&uuml;me mahk&ucirc;m edilecekleri i&ccedil;erir. Devrimci topluluk, devrimci amacın ilerleyişine verebilecekleri zararı ve ortadan kaldırılacaklarını &ouml;l&ccedil;&uuml; alarak, bu insanların bir listesini hazırlamalıdır.</p>
+
+<p>(16) Bu listelerin hazırlanmasına ve yukarıda değinilen d&uuml;zenlemenin kararlaştırılmasına kılavuzluk eden ilke, ne kişinin bireysel al&ccedil;aklık eylemleri, ne de toplum veya halk arasında kışkırttığı nefret olmalıdır. Bu al&ccedil;aklık ve doğurduğu nefret, yine de, gerekli kişisel isyanı teşvik ettiği s&uuml;rece, bir noktaya kadar yararlı olabilir. Kılavuzluk eden ilkeyse kişinin &ouml;l&uuml;m&uuml;n&uuml;n devrimci amaca ne denli hizmet edeceğinin, yeterince geri d&ouml;n&uuml;p d&ouml;nmeyeceğinin &ouml;l&ccedil;&uuml;s&uuml; olmalıdır. Bununla beraber, ilk elde &ouml;zellikle devrimci &ouml;rg&uuml;te zararlı olan herkes, ani ve şiddetli &ouml;l&uuml;mleri h&uuml;k&uuml;met katında en y&uuml;ksek korkuyu uyandıracak olanlar, ve &ouml;l&uuml;mleriyle h&uuml;k&uuml;meti en zeki ve enerjik fig&uuml;rlerinden yoksun bırakıp, onun sağlamlığını g&ouml;lgeleyecekler ortadan kaldırılmalıdır.</p>
+
+<p>(17) İkinci ulam; sırf hayvanca davranışları insanları ka&ccedil;ınılmaz isyana s&uuml;reklediği i&ccedil;in &ouml;l&uuml;m fermanı ge&ccedil;ici olarak ertelenenleri i&ccedil;erir.</p>
+
+<p>(18) &Uuml;&ccedil;&uuml;nc&uuml; ulam &uuml;st tabakadan sığırlar s&uuml;r&uuml;s&uuml;ne ya da hi&ccedil;bir &ouml;zel zekaya, enerjiye sahip olmayan ancak konumları gereği; bolluğun, bağıntıların, n&uuml;fuzun ve iktidarın tadını &ccedil;ıkaranlara aittir. Her olası yolla ve bi&ccedil;imle s&ouml;m&uuml;r&uuml;lmelidirler; ağa d&uuml;ş&uuml;r&uuml;lmeli ve yanıltılmalıdırlar, ve kirli sırları hakkında &ouml;ğrenebildiğimiz kadarını &ouml;ğrendiğimizde, k&ouml;leleştirilmelidirler. İktidarları, n&uuml;fuzları, bağıntıları, zenginlikleri ve enerjileri b&ouml;ylece t&uuml;kenmez bir hazine odası ve &ccedil;eşitli girişimlerimiz i&ccedil;in etkili bir yardım haline gelir.</p>
+
+<p>(19) D&ouml;rd&uuml;nc&uuml; ulam siyasi olarak istekli kişileri, &ccedil;eşitli anlayışlardaki &ouml;zg&uuml;rl&uuml;k&ccedil;&uuml;leri i&ccedil;erir. Sayelerinde, onların kendi programlarına uygun davranarak, ger&ccedil;ekte onları kontrol altında tutarken onları k&ouml;rce izliyormuşuz izlenimi yaratarak komplolar kurabiliriz. B&uuml;t&uuml;n sırları &ouml;ğrenilmeli ve geri d&ouml;n&uuml;şs&uuml;z bi&ccedil;imde bulaşana dek en aşırı derecede tehlikeye sokulmalıdırlar, b&ouml;ylece devletin d&uuml;zenini bozmak i&ccedil;in &ccedil;alıştırılabilirler.</p>
+
+<p>(20) Beşinci ulam doktrincileri, komplocuları, devrimcileri, yazılı veya s&ouml;zl&uuml; boş nutuklara kendini kaptırmış olanları i&ccedil;erir. S&uuml;rekli, pratik i&ccedil;erikli şiddet bildirileri yapmaya teşvik edilmeli ve zorlanmalıdırlar. Bunun sonucunda &ccedil;oğunlukları hi&ccedil;bir iz bırakmadan kaybolur ve ger&ccedil;ek devrimci kazanım az bir kısımlarından sağlanır.</p>
+
+<p>(21) Altıncı ve &ouml;nemli bir ulam da, kadınlardan oluşanıdır. &Uuml;&ccedil; ana tipe ayrılmalıdırlar: Birincisi, şu &ouml;nemsiz, d&uuml;ş&uuml;ncesiz, yavan, aynı &uuml;&ccedil;&uuml;nc&uuml; ve d&ouml;rd&uuml;nc&uuml; ulamdan erkekler gibi kullanabileceğimiz kadınlardır; ikincisi, ateşli, yetenekli ve sadık, ancak hen&uuml;z bir ger&ccedil;ek, soğukkanlı ve pratik devrimci anlayışı kazanmadıkları i&ccedil;in bizden olmayan kadınlardır, bunlar beşinci ulamdaki erkekler gibi kullanılmalıdırlar; ve son olarak, t&uuml;m&uuml;yle bizimle olan kadınlar vardır, yani, grubun sırlarını ve adetlerini t&uuml;m&uuml;yle bilen ve programımızı eksiksiz kabul edenler. Bu kadınları, hazinemizin en değerlileri olarak g&ouml;rmeliyiz, yardımları olmasaydı hi&ccedil;bir şey yapamazdık.</p>
+
+<p>Topluluğumuzun Halka Karşı Tutumu</p>
+
+<p>(22) Topluluğumuzun tek bir emeli vardır -halkın, yani sıradan emek&ccedil;ilerin, tam olarak &ouml;zg&uuml;rleşmesi ve mutluluğu. Ancak, &ouml;zg&uuml;rleşmelerinin ve mutluluğun sağlanmasının ancak t&uuml;m&uuml;yle yıkıcı bir halk devrimiyle ger&ccedil;ekleşebileceğini bilerek, topluluğumuz t&uuml;m g&uuml;c&uuml;n&uuml; ve t&uuml;m kaynaklarını bu sıkıntıların ve k&ouml;t&uuml;l&uuml;klerin kuvvetlenmesini ve artışını sağlamak i&ccedil;in kullanacak, sonunda halkın sabrını kıracak ve onu bir halk devrimine s&uuml;r&uuml;kleyecektir.</p>
+
+<p>(23) &ldquo;Halk Devrimi&rdquo; derken topluluğumuz klasik Batılı modele uygun d&uuml;zenli bir hareketi kastetmiyor &ndash;bu hareket, m&uuml;lkiyet nosyonuyla ve s&ouml;zde uygarlık ve ahlakın geleneksel d&uuml;zeniyle her zaman kısıtlanmış, şimdiye dek kendisini yalnızca bir siyasi yapıyı yıkıp yerine yenisini getirmekle sınırlandırmış ve b&ouml;ylece s&ouml;zde devrimci devleti yaratmaya &ccedil;alışmıştı. Halkı kurtarabilecek tek devrim t&uuml;m devlet sistemini k&ouml;k&uuml;nden s&ouml;k&uuml;p atan ve Rusya&rsquo;daki t&uuml;m rejimin ve sınıfların t&uuml;m devlet geleneklerinin k&ouml;k&uuml;n&uuml; kazıyacak olan devrimdir.</p>
+
+<p>(24) Bu nedenle topluluğumuzun halka hi&ccedil;bir &ouml;rg&uuml;tlenmeyi yukarıdan dayatmak tasarısı yoktur. Her t&uuml;rl&uuml; gelecek &ouml;rg&uuml;tlenmesi hi&ccedil; kuşkusuz halkımızın hareketinin ve yaşamın i&ccedil;inde bi&ccedil;imlenecektir, ancak bu daha &ccedil;ok gelecek kuşaklar i&ccedil;in bir g&ouml;revdir. Bizim g&ouml;revimiz yıkımdır; korkun&ccedil;, tam, evrensel, ve acımasız bir yıkım.</p>
+
+<p>(25) Bundan dolayı, halka yaklaşırken, herkesten &ccedil;ok g&uuml;nl&uuml;k yaşamın, Moskova&rsquo;da devlet iktidarının daha ilk kurulduğu g&uuml;nden beri, yalnızca s&ouml;zlerde değil eylemde de, devletle doğrudan veya dolaylı bağlantısı olan herşeye karşı, soyluluğa karşı, b&uuml;rokrasiye karşı, papazlara karşı, esnaflar loncasının d&uuml;nyasına karşı ve eli sıkı k&ouml;yl&uuml; vurguncularına karşı protest davranmaktan geri durmayan &ouml;ğeleriyle ellerimizi birleştirelim. Ve Rusya&rsquo;aki biricik hakiki devrimciler olan cesur haydutlar d&uuml;nyasıyla da ellerimizi birleştirmeliyiz.</p>
+
+<p>(26) Bu d&uuml;nyayı tek bir yenilmez ve t&uuml;m&uuml;yle yıkıcı kuvvetle &ouml;rmek &ndash;t&uuml;m &ouml;rg&uuml;t&uuml;m&uuml;z&uuml;n, komplomuzun, ve g&ouml;revimizin amacı budur.</p>
+
+<p>01 &lsquo;yıkmak, yok etmek, yıkım&rsquo; s&ouml;zc&uuml;kleri &lsquo;destroy, destruct, destruction&rsquo;ı karşılamak i&ccedil;in değişmeceli olarak kullanılmıştır &ndash;&ccedil;n.</p>
+